Connect With Your Target Audiences: Our experienced subtitle translators are fluent in the appropriate dialects and use culturally relevant idioms.
Video Caption Corporation is a full-service subtitling company. We offer the highest quality subtitling services for all types of programming, allowing you to share your English or Spanish-language programming with audiences around the world. Through our network of experienced subtitle translators we can provide subtitles in over 60 different languages.
Localization, Not Just Translation
While most competent subtitling companies can provide a literal translation into the desired language, our subtitle translators understand that their job is not just to translate, but to "localize." This requires fluency in the appropriate dialects and the use of culturally relevant idioms.
Although native language subtitles are typically verbatim, translated subtitles are often paraphrased to provide the essential meaning of the dialog within the time constraints of the on-screen video, maintaining a comfortable reading rate for the viewer.
Our translators are native speakers of the target language, completely fluent in the source language, and highly experienced in the art of subtitle translation. And to maintain the absolute highest quality control, each translation is reviewed by at least two translators.
Video or DVD Subtitling
We provide subtitles for video or DVDs. Video subtitles are created using the most sophisticated character generators and broadcast quality VTRs. Our DVD subtitle files are compatible with all major authoring systems, including Apple, Adobe, Panasonic, Spruce, Sonic Systems, Toshiba, and Sony. We also offer professional DVD Authoring services, from basic autoplay to complex multi-feature projects.
Choice of Formats and Styles
We offer both standard format translated subtitles and English-language Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH). Using the most advanced technology, we can customize the style of your subtitles with your choice from a wide range of options in fonts, type size and text color, as well as background, edging, drop shadow and anti-aliasing. We can also recommend a style based on your particular programming.
We've been providing subtitling services since 1997 to a broad range of organizations, including corporations, independent producers, schools, libraries, and government agencies. Wherever there is a need for quality subtitling, we are there to meet it!